art and words dedicated to the children of Palestine

Letters for Palestinian childhoods

Letters for Palestinian childhoods is an online and travelling in-person exhibition of letters, poems, and artwork dedicated to the children of Palestine. It aims to counter dehumanising narratives about Palestinians, showing solidarity by attending to the names, stories, experiences, dreams, and struggles of Palestinian children and the actions of the Western-backed Israeli state which are so violently shaping their lives.

November 20, 2023

Dear Salma

I have watched many times the short heart wrenching clip of you mourning the death of your beloved bird, killed due to airstrikes in your community. I am writing to let you know that I have thought of you often with worry about all the losses that you have endured. I wanted to write to you to tell you about the beauty that I saw, imagined, and was moved by in this brief video moment.

I noticed your lovely brown heart print dress; a beautiful reflection of your love and care for the bird you gently held in your hands. I imagined many beautiful moments you had shared with the bird before and during the devastation of your community.

I noticed that others around you tried to console you and helped you to bury your bird in a plant pot; beautiful gestures that reflected the love and care that surrounded you in that moment. My hope is that you continue to be surrounded by love and care through both joyful and difficult times.

I noticed your little hands in the soil as you buried your bird; I imagined and hoped for you Salma, many beautiful past and future moments in relation with Palestinian land and land stories.

I noticed your beautiful bright green bird and was curious about what kind of bird it was; I looked up birds in Palestine and was not sure what bird your bird was; perhaps it was a parakeet. In reading about birds in Palestine, I learned about the Palestine Sunbird طائر الشمس الفلسطيني which is the bird perched on the shoulder of the Palestinian girl in Dylan’s drawing. I read that the Palestine Sunbird holds many teachings, including teachings about Palestinian freedom, hope, and strength. I imagine and hope for you Salma many past and future storied relations with birds in Palestine and their teachings. I hope you are ok.

Ceasefire now!

In solidarity,

Fikile

Fikile Nxumalo, University of Toronto (Canada)

عزيزتي سلمى

لقد شاهدت مرات عديدة مقطع الفيديو القصير و المقطع للقلب الذي يظهرك و أنت حزينة على موت عصفورك الحبيب الذي قتل بسبب الغارات الجوية الإسرائيلية. أنا أكتب اليك لأعلمك أنني لطالما فكرت فيك بقلق شديد بسبب جميع الخسائر التي تكبدتيها. أردت أن أكتب اليك لأخبرك عن الجمال الذي رأيته و تخيلته و أثر في نفسي في لحظة الفيديو الوجيزة هذه.

لقد لاحظت أن فستانك الجميل ذو القلوب البنية هو انعكاس مبهر لحبك و رعايتك للطائر الذي كنت تحملينه بين يديك. وتخيلت كثير من اللحظات الرائعة التي قضيتيها مع عصفورك قبل و خلال تدمير مجتمعك.

لقد لاحظت محاولات المحيطين بك لمواساتك وعندما ساعدوك في دفن العصفور في اصيص نباتات. تلك المبادرات الجميلة عكست الحب و الرعاية اللذان أحاطا بك في تلك اللحظة. أنا آمل أن يحيط بك الحب و الحنان باستمرار في لحظات كثيرة في السراء و الضراء.

لقد لاحظت يداك الصغيرتان في التراب و أنت تدفنين عصفورك. لقد تخيلت و تمنين لك يا سلمى لحظات كثيرة ماضية و مستقبلية متعلقة بالأرض الفلسطينية وحكاياها.

لقد لاحظت عصفورك ذو اللون الأخضر الفاتح و أصابني فضول عن أي نوع من الطيور قد يكون. بحثت عن الطيور في فلسطين ولكنني لم أتأكد من أي نوع كان، لربما كان ببغاء. خلال قرائتي عن الطيور في فلسطين تعلمت عن طائر الشمس الفلسطيني الذي حط على كتف الفتاة الفلسطينية في رسمة ديلان. لقد قرأت بأن لدي طائر الشمس الفلسطيني تعاليم كثيرة عن الحرية الفلسطينية و الأمل و القوة. أتمنى لك يا سلمى لحظات و قصصا كثيرة في الماضي و المستقبل مع الطيور في فلسطين. أتمنى أن تكوني بخير.

نطالب بوقف اطلاق النار فورا

بكل تضامن معكم

فيكيلي

فيكيلي  انزيمالو

English>Arabic translation by Sharifa K Al Battashi

Image: The revolution has many lanes
created by Dylan Mcgarry

صورة: للثورة أزقة كثيرة رسمت بواسطة ديلان ماكجاري